- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2011-10-18 11:14
|
显示全部楼层
POTEMKIN的胜利台词
vs Sol
"I have the will of my country behind me. What do you have? Anything?"
「我以國家的意志作為後盾,你呢?有什麼嗎?」
vs Ky
"There's no need for words. If you want a rematch, I'll grant it anytime."
「客套話就免了,如果還想再戰,我隨時奉陪。」
vs May
"Please, do not look at me like I'm some kind of mythical beast."
「請不要用看怪物的眼神看我。」
vs Millia
"I'm not used to your battle style. Perhaps I went a little too far... You aren't hurt, are you?"
「我不習慣妳的作戰模式,也許我出手重了點...妳沒受傷吧?」
vs Axl
"That sure is long, but it's too thin. You can't stop my rush with an attack like that."
「有效距離確實很長,但是不夠力,用那種攻擊是無法阻止我的。」
vs Eddie
"It is not my predilection to go beating a dead horse... but I have little pity for a cannibal."
「我沒興趣對死人出手...但是我也不會同情吃人的傢伙。」
vs Potemkin
"You thought you could fool me, huh? Two of us couldn't exist in this world. You should've known better."
「你以為你能瞞得過我嗎?這世界上不會有兩個我,你應該很清楚才是。」
vs Chipp
"I admire your ferocious tenacity, but you've got to learn when to pull back."
「你的頑強令人敬佩,但是也該知道什麼時候收手。」
vs Johnny
"Your skill with the sword is truly unquestionable. But you might want to cut down on the chatter a bit."
「你的劍術精湛不容置疑,但是話少說一些比較好。」
vs Faust
"Your attacks are relentless! That was a painful battle."
「你的攻擊實在不留餘地!剛才真是苦戰。」
vs 闇慈
"You're treating this war like it's just another street brawl. Your manner is truly splendid."
「這場戰爭對你而言只是街頭混混的打架,這種態度實在不可多得。」
vs 梅喧
"Your eyes exude the knowledge of life. Truly a great fighter for a woman!"
「眼神中流露出對生命的知識,妳是個可敬的女劍士!」
vs 紗夢
"I always believed a fist with an ambitious spirit could crush any sword. I now see that this applies to women as well."
「我一直以為充滿雄心壯志的拳頭能夠擊碎任何兵器,看來對女性而言也是如此。」
vs Venom
"Your feeble distractions did nothing to compromise my determination."
「那種虛弱的擾敵戰術是無法動搖我的決心的。」
vs Testament
"You've got some good tricks. But without any soul in them, they're useless against me."
「花招是不少,但是缺少靈魂的東西對我無效。」
vs Dizzy
"I'll dispense with the formalities. If you've found companies, I'd advise you to stick with them."
「客套話我就不說了,如果妳找到了同伴,和他們在一起會比較好。」
vs Slayer
"The tide of battle is turned by what lies in your heart. If you wish to fight, show me your spirit!"
「戰局是以意念改變的,如果你想戰,就拿出鬥志來!」
vs I-no
"One should choose their partners with care, you know. Even in this place we have some civility."
「搭檔應該要精挑細選,即使在這裡禮儀也還是存在的。」
vs Bridget
"A brilliant performance. To call that mere child's play would be disservice."
「精采的表演,說是小孩的把戲實在不敬。」
vs Zappa
"Your moves are awe-inspiring! I acknowledge your determination, but it is what led to your downfall."
「這種進攻方式令人敬畏!雖然我承認你的決心,但是那也是你戰敗的原因。」
vs Robo-Ky
"What a wonder of engineering... I had no idea anyone outside of Zepp had this kind of technology."
「這就是工程...我還不知道Zepp以外還有國家擁有這種技術力。」
vs Kliff
"Your skill truly transcends your age. I admire your resolution!"
「你的戰力遠在你的年齡之上,令人佩服的決心!」
vs Justice
"I'm sorry, but... The human race has to survive."
「對不起,但是...人類必須活下去。」
此文章来自于 http://members.shaw.ca/ggxx/title.htm |
|