找回密码
 注册
搜索
查看: 3915|回复: 0

[专栏] 【094】were trapped 在词典里怎么翻译?要带“被”吗?

[复制链接]
发表于 2017-10-19 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
2017-03-17

作者:
GoldenDict
注:本文获作者授权,仅供本站使用,转载请联系原作者。

《原文要懂 译文要通——谈双解词典的编译》李北达,1997
洋味儿译文是英汉词典中的“常见病” 和“多发病” , 如: “ to sit in the chair ” 不应译为“ 坐在椅子里” , 应该译“ 坐在椅子上”; “ Anxiety has taken away his appetite”不应译作“ 焦虑使他食欲全无” , 可以说“ 他愁得吃不下饭” 。
再举“ 被” 字为例, 在 trap 条中有一例句“ The lift  broke down and we were trapped inside。” 译作: “ 电梯出故障了, 我们困在里面出不来。” 有人指出原文是被动句, 因而在译文中必须加一“ 被” 字。我回应对 trap 词条的这一批评时, 曾戏言两句如下: “ 被” 字是翻译的 trap 。敝人不愿见到被“ 被” 字污染的翻译体中的“ 被” 字被搬到敝人竭力删除“ 被”字的词典中来免被物议。
评:李北达先生有自己的见解,不过全文搜索“ were trapped”,会发现目前主流在版的英汉(双解词典)相应汉译,基本都带了“被”字。这个“被”字可以提示词典使用者, trap 这里是及物动词,”we trap(ped) inside”是不对的,要有被动。
新世纪英汉大词典
» They were trapped after the lifts went out of action. 电梯出现故障,他们被困在里面了。
» The climbers were trapped by a fierce storm which went on for days. 登山者让一连几天的强风暴雨困住了。
» Many students were trapped by smoke and fire on an upper floor. 很多学生被烟和火困在上面的楼层。
» The miners were trapped underground. 矿工被困在井下。
柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典
» They were trapped after the lifts went out of action. 电梯出现故障,他们被困在里面了。
» The climbers were trapped by a fierce storm which went on for days. 登山者被一连几天的强风暴雨给困住了。
» Many students were trapped by smoke and fire on an upper floor. 许多学生被浓烟和大火困在了较高的一层上。
剑桥高阶英汉双解词典
» They were trapped in the cave for a couple of days but they were none the worse for their experience.他们被困在洞穴中好几天,但这一经历对他们没有什么影响。
» When the boat capsized we were trapped underneath it.船翻了,我们被困在了船下。
» Ten miners were trapped underground when the roof of the tunnel fell in.坑道顶部坍塌,10名矿工被困地下。
» The two men died when they were trapped in a burning building.这两名男子因被困在燃烧着的大楼里而丧生。
» Fire officers used cutting equipment to free his legs, which were trapped under a steel beam.消防队员们用切割设备松开他被压在一根钢梁下的双腿。
» Two children were trapped in the wreckage.两名儿童被困在残骸里。
牛津高阶英汉双解词典(第 4 版)
» They were trapped in the burning hotel. 他们被困在发生火灾的旅馆里.
» The lift broke down and we were trapped inside (it). 电梯出故障了, 我们困在里面出不来.
评:李北达先生主译的《牛津高阶英汉双解词典》(第 4 版),were trapped ,一处带“被”,一处不带。
牛津高阶英汉双解词典(第 8 版)
» The miners were trapped deep underground. 矿工被困在地下深处。
» They were trapped behind enemy lines (= in the area controlled by the enemy). 他们在敌人后方遭到围困。
» They were trapped in the burning building. 他们被困在燃烧着的楼房里。
麦克米伦高阶英汉双解词典
» Many passengers were trapped in the tangled mass of steel. 许多旅客被困在那一堆缠绕在一起的钢铁之中。
» Both men were trapped inside the burning car. 两人都被困在燃烧的轿车里。
» His legs were trapped under fallen rocks. 他的腿被滚下来的石头压住了。
朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)
» Twenty miners were trapped underground. 20名矿工被困在地下。
» Dozens of people were trapped in the rubble when the building collapsed. 楼房倒塌,很多人被困在了瓦砾下面。
» The entire building was on fire and hundreds of people were trapped in the inferno. 整幢大楼都在燃烧,数百人被困火海。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-1 07:03 , Processed in 0.026652 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表