- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2011-9-26 14:50
|
显示全部楼层
关于Ace Combat 6 角色的一些蛋疼介绍翻译
http://bbs.a9vg.com/forum.php?mod=viewthread&tid=760518
In Ace Combat 6, players will experience a full-scale living battlefield where multiple battles will be taking place at one time…These battles are depicted from multiple characters’ points of view.
在皇空6里,玩家将体验到一个完整尺度的鲜活战场,若干个战斗将会在同一时间发生,这些战斗将会从许多角色的观点出发来加以描写。
Here is an introduction to some of these main characters…both soldiers and civilians…All of their stories become intertwined in the story of Ace Combat 6: Fires of Liberation
这里是一端关于一些主要角色的介绍……既有军人也有平民……他们的所有的故事交织在一起构成了皇牌空战6:解放之火。
Melissa Herman (32 Years old)
梅利莎·赫尔曼(32岁)
She has been brought up in a wealthy family and married to a pilot of REA (Republic of Emmeria Air Force). She has been slightly bothered by the lack of time her husband has for her, but she has led a peaceful and happy life in a rich neighborhood in Gracemeria, a capital of Republic of Emmeria, until a sudden aerial bombing takes her away from her daughter.
她生于一个富有的家庭,嫁给了REA(伊美瑞亚共和国空军)的一个飞行员。她对丈夫缺少陪伴她的时间多少有些烦心,但是她依然在格瑞斯美瑞亚——伊美瑞亚共和国的一个富有社区里过着平和而开心的生活,直到突然的空袭把她和自己的女儿分开为止。
Matilda Herman (9 years old)
玛蒂尔达·赫尔曼 (9岁)
Melissa’s only daughter. In contrast to her mother who is like a princess, Matilda is vital and active. Although she has her bratty moments, she has a strong relationship with her mother, Melissa. She gets caught in the war on her way to the school field trip.
梅利莎唯一的女儿,对比她那像小公主的母亲,玛蒂尔达既活泼又好动。虽然她也有属于自己的叛逆期,但她依然和自己的母亲——梅利莎感情很好。她在去学校参加修学旅行的时候被卷入了战争。
Lt. Colonel Victor Voychek (41 years old)
维克托·沃塞克中校(41岁)
Ex- Leader of the Strigon team, an elite team in the Estovakia Air Force (EAF). He got bombed over Gracemeria and hurt his leg. Because of his injury, he was assigned a ground mission as an intelligence officer. He has kept his love for the skies since it was his home. He is a soldier that takes his military duties seriously but he also cares about the opponent civilians, which shows how thoughtful he is.
前“Strigon”小队的指挥官,“Strigon”小队是伊斯托瓦克雅空军的精英小队。他参加了对格瑞斯美瑞亚的轰炸,腿部受伤。因为他的伤势,他被安排了作为情报官的地面任务。他没有放弃她对天空的爱因为那时他的家。他是一个对待自己的军队义务极其认真的人,但是同时他也关心敌对方的平民,这显示他的仁厚。
A few other characters include Sergeant Louis McKnight, Sergeant Donnie Torch and Sergeant Kevin Hobsbawm. After Estovakia’s hit-and-run invasion, they remain in the attacked area to buy some time for civilians to evacuate. They are the only survivors out of their unit. McKnight is the central figure of the three. He is placed in the tank regiment for the second time and he is tired of war. But one day, Torch’s comment gives him an idea. He is easy-going and optimistic and has the talent to make spot decisions. That is something that makes him an excellent soldier who can survive in combat.
其他的一些角色还包括刘易斯·麦克奈特军士,唐尼·托奇军士和凯文·哈斯班军士。在伊斯托瓦克雅打了就跑得侵略中,他们留在了战区内为平民争取疏散的时间。他们是所属部队的唯一幸存者。麦克奈特是三人里的中心任务。他第二次被安排在坦克联队里,同时他也厌烦了战争。但是有一天,托奇的意见给了他一个灵感。他性格随和乐观,并且能天才般地当场做出决定。这使他成为一名能在战场上活下来的出色的士兵。. |
|