找回密码
 注册
搜索
查看: 4645|回复: 3

[ARC] KOF 96 获胜台词列表

[复制链接]
发表于 2008-5-26 23:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里是每个人获胜之后的台词。分英文版和日文版。每个人有三种获胜台词,
每次获胜的时候随机出现。日文模式下,如果自己和对方使的都是一个队,
可能会有特殊台词。对于不容易发现是战胜哪个队的,我会在后面标注。
日文台词按照假名顺序排列,英文台词按照对应关系排列。


Kyo Kusanagi

Eat my flames of fury, wimp.  Grovel before the Kusanagis.
Stop moping around and butch up, you weenie!
Wow!  Back to the gym for you.  You're really pathetic.

俺の炎を舐めてもらっちゃ困るぜ!草薙の歴史の重みを感じる事だな!
なってねえ!俺とぶつかってその程度で済んだのは奇跡的だな。
負けたからってくよくよする時間はねえハズだ!もっと努力しな!

勝ち負けは抜きにしていい闘いだった!流石一時代を築いた男達だな![Garou]
草薙千八百年の歴史が、そう簡単に真似できるかよ!あきらめな!
実力のねえ奴が大悪党になれるかよ!笑わせるぜ!
確かに極限流は強いが、所詮は格闘技。格闘技じゃオレに勝てねえよ!
デカイ口叩くには、勝たなきゃ意味がないな!なあ、八神よ!


Benimaru Nikaido

So fighting can't be cool?  Aesthetics are indispensable!
If you can't win elegantly, you can't win at all, stumble buns!
There aren't enough compliments to praise my beautiful fighting!

格闘にカッコは必要ないって!?違うな!美的センスは必要不可欠だ!
格闘も俺の美学の追求に値するモンだ!華麗に勝てるか!これだよ!
戦う男はりりしいってな!まあ、俺を誉める言葉は尽きないワケだ!

悪の美学があんた等にはあるが、オレの美学には到底及ばないな!   [Boss]
いつどこで闘おうと男は常にカッコよかねえとな!なあお嬢さん達!
女の子人気No.1はオレ達に頂いたぜ。真これも時代の流れかな。 [Garou]
随分とレベルアップしたな!何ならSNKオフィシャルにしてやるぜ![Japan]


Goro Daimon

If you have what it takes, try one more time!
Fighting is all instincts.  Instincts and steel muscles.
I read you like an open grade school reader, pal!

一瞬でいかに見切るか!全てはそこにある!
格闘に身を染める気なら本気で来い!
技はそれほど重要ではない!すべては心の持ちようだ!

悪党人生もここで終わりだ!
命の重さ!それはぬしらが一番よく知っておるな!                  [Ikari]
この勝負はまさしく伝説に残るであろう!                          [Garou]
何度拳を交えようと名に恥じぬ剛の拳であった!                    [Ryuuko]
仏の顔も三度までだぞ!                                         [Japan]


Terry Bogard

If you don't have fangs, don't flap your gums!
You brought out the wolf in me.  Aaaoooh!
Ahh, lighten up.  With your punches, you had to lose!

一度牙をむいたら死ぬ気でやれよ。できなきゃ負け犬だぜ!
俺の中にいる狼を起こしちまったようだな。悪く思うなよ!
攻め抜くことだけを考えろ。先に退いたヤツが負ける、必ずな。

お前達の目指す極限ってのは甘さにおいてか?それじゃ親父が泣くぜ。
せっかくの炎、くすぶらせんのはもったいないぜ。なあ、正統伝承者!
冥土までつきあうぜ。ギース、お前を倒すためならな!
物真似はかえって本物を引き立てちまう。今度も例外じゃなかったな!


Andy Bogard

Faith is what wins.  That and a devastating left hook!
If you can't play to win, go play a puzzle game, pansy.
In fighting, concentration is...uh...hmmm...Gee, I forgot.

勝負を決めるのは強い力でも最高の技でもない。勝つという信念さ!
必要なのは覚悟!その意志さえあれば負けはしない!
迷いは勝機を逸するよ。勝負は一閃、憂いなしだ!

激情だけが決した勝負か。得る物のない闘いほど虚しいものはないな。[Boss]
似てるけどやっぱり違うね。気の抜けた炭酸飲料みたいだ。
まだまだだろ?君達風に言えば、燃え方が足りないって言うのかな?
やれやれだな。違う意味で緊張するよ。君たちと闘うのは。          [Female]


Joe Higashi

Tough luck guys, you got the short straw with me!
If I were you, I'd roll over and pretend to be dead!
I saw right through you like...well, something transparent.

クジ運が悪いぜ。こうもスカなやつらに当っちまうのはどういう訳だ?
勝負事は1に我慢2に我慢3に我慢4でバカになって、5で「死ね」
見え見えたぜ!そんな闘い方じゃ、俺の前座も張れねぇよ!

悪党が弱すぎちゃ話にならねえがな!まっ、適当に楽しめたぜ!
ここまでまとまったのは評価すっけどよ。まーだきついぜ、アクがよ。[Korea]
これからはどっかに書くことにするぜ、「類似品にご注意」ってな!
ボンボン火ィ焚くだけが能じゃねえだろ?大道芸人じゃねえんだぜ!?


Ryo Sakazaki

A moment of weakness, months of pain.
Kyokugen Karate is an art that will never fade away!
Alright!  Kyokugen proves its power again.  Woo! Woo!

一瞬の弱気が負けにつながった。次への布石にすることだな!
極限流は極限においてのみ発する力の芸術だ!易々と落ちはしない!
よーし!極限流の、極限流による、極限流のための試合だったぜ!

オラオラ立て!おまえらの担いだ日の丸はそんなに軽いもんなのか!  [Japan]
中途半端な真似事はよせ。本当の竜の逆鱗に触れることになるぜ!
ぶつかり合って磨かれてきた。お互いこれからだ。高みを目指そうぜ![Garou]
もう懲りただろう。与太者同士そこで一生おねんねしてな!          [Boss]


Robert Garcia

You guys were as tough as noodles.  What a bore!
Geez that was pathetic!  Pull yourselves together!
Haste makes bruises, guys.  Now split before I get mad.

動きからしてなっとらんわ。錆びた歯車みたいやで!
肝心の鍛錬、はしょりすぎちゃうか?急がば回れやで!
どないした?顔がゆめうつつっちゅう感じやで。シャキっとせな!

格闘家でよかったのお。そやなかったら、ただの放火魔やで!
このぱちもん軍団が!お前らのせいで極限流の評判がた落ちやないか!
知らんのか?悪いヤツには鉄拳制裁、昔からそないに決まっとるんや!
もったいないなあ。せっかくしょった背中の星、今は涙星に見えるで!


Yuri Sakazaki

Like, lighten up.  If you want to try again, I'm available!
Tough and a babe!  I'm just toooo much!
Oh, stop moping.  Even in defeat, smile, smile, smile!

悔しかったらまたどうぞ。いつでもチャレンジ、ちょうオッケーよ!
こんなはずじゃなかったって眼ね。けど、これが現実よ!
情けない顔しないの!試合に負けてもスマイル、スマイルよ!

あっさりし過ぎてない?中国4000年の伝統も潮時って感じ?
あなた達!地獄の果てで反省しなさい!                            [Boss]
ごめーん!みんなの分までがんばるから悪く思わないでね!          [Female]
自分のモノマネって何回見てもイヤーンな感じよね!


Leona

You're lucky to be alive.  Pick up your livers and go.
Oh, lighten up, you wimps.  It's just a tournament.
You guys need help!  There's no way you can win!

あなたは死なないわ。ここは戦場じゃないもの。
どうして悔しがるの?ただの格闘トーナメントじゃない。
まだよ。あなた達は死線を超えていない。それでは……勝てない。

あなた達は勝てないわ。本物じゃないもの。
あなたの炎からは憎しみしか感じられないわ。
これまで何人殺したの?そういう目をしているわ、あなた達。        [Boss]
炎……。奇妙だけど面白いわね。


Ralf

You fought like a star, the guy who plays the corpse that is!
You guys fought well.  Not!  Get out of our way.
Me lose to you!  Not now, or the next millennium.

いい恰好だな。戦争映画の死人役ぐらいはやれそうだぜ!
悔しいってか?吠えろ、吠えろ。負け犬にゃ遠吠えが一番よ!
負けるかよ!お前等とは背負った運やツキの質まで違うんだからな!

悪人は絶えねえが、おめえら、最悪の部類の奴等だぜ!
「勝てば官軍」て言葉しってっか?まぁ、それ目指して頑張れや!    [Ikari]
まるで良くないねェ。背中の白い一番星、黒く塗りつぶしてやろうか?
わかっただろ?てめえの炎より俺のほうが100万倍熱いって事よ!


Clark

You don't know your own weakness melonhead!
Now now.  These things happen.  Never to me of course.
Hey! Don't take your pathetic loss personnally.  It's just business.

負けるヤツってのは決まってる。自分の引き際を知らんヤツらさ。
ままならん事はよくあるもんだ。今日の負けもその一つに過ぎん。
悪く思わんでくれよ。こっちは仕事なんでな……。

いつの世も悪の栄えたためしなしってな。まあそう言う事だ!
鑑定士なんていらないぜ。勝ったほどが本物だ。当たり前のこったろ?
懲りん坊やだな。ちょっとやそっとの炎はもう慣れっこだぜ。
無敵の竜、最強の虎か。そういう名前も、負けちまった重荷だな。


Athena Asamiya

Watch me in the next fight!  This time I might even try!
I just love it when these battles go full contact.
Wow!  That was fun.  Let's do it again soon.

次があったならまた闘いましょう!楽しみに待ってます!
手を抜いた勝負はナシですよね!全身全霊をかけた闘いは楽しいです!
私の気持ちを心から歌える時まで頑張ります!見守っていてくださいね。

悪はなくならないものなのかもしれない。でも、いつかはきっと!    [Boss]
多くを格闘で得られました。京さん!闘う事!すなわち勉強ですよね!
邪な心は人の魂を濁らせてしまう!過去の過ちを繰り返さないで。    [Rival]
皆さん!これからも女性格闘家同士!技を磨き合いましょうね!
やっぱりあなた達ね!毎回私達の真似してばっかりじゃ勝てないわよ!


Sie Kensou

Pull yourselves together!  On your bellies, give me 100.
Yes, I'm an original!  No one does it better!
You hit your wall, bud!  And you can call it Kensou.

ここらが潮時やで!これ以上やっても、何のメリットもあらへんて!
この勝ちっぷりは誰にも真似できへん!俺のなせる技やでエー!
負けたからいうて、そない腐りなや。何事も努力のたまものやで!

オレは強くなるで!あざやかに!そしてカッコよくや!見とってや!  [Female]
感情がモロに邪悪やなあ。そら、いつまでたっても勝たれへんで!    [Rival]
真の悪党やな!オレらはそんな奴らを許すわけにはいかんのや!
よう凌いだなあ。感心するで!俺等に追いつくのはもう間近やな!    [China]


Chin Gentsai

Winning is tough.  Like the old beef jerky in my pocket.
This meeting was destined.  How 'bout a swig?  It's choice!
Pwaah!  After that, I really need this!

勝つ事は難しいぞい。それは試合の勝敗でなく、その内容じゃ!
ここで会ったのも何かの縁じゃ!一杯どうじゃな。生き返るぞい!
ぷはー!この一杯の為に生きとるのも、いいもんじゃて!

先の事より、現状をいかに切り抜けるかが鍵じゃぞ!慌ててはいかん。[Japan]
ぬしらにも困ったものよのう。一度酒を呑みながら語り合おうぞ。    [China]
ぬしら本物の悪じゃな!邪悪な気がぷんぷん匂うぞい!              [Boss]
闇を決してお主を助けてくれはせん!いいかげん理解するのじゃ。    [Rival]


Kim Kaphwan

You can't win by luck alone, but it sure does help, huh!
You need to find the true meaning of battle.  Pain.
The only enemy I have is me...and my old girlfriend...and...

運で勝てるほど甘くないのは、百も承知!だが、運を呼ぶのも必要だ!
闘うだけではその意味する事はわからないぞ!心を研き澄ますのだ!
敵は己れ自身!勝負に負けるのは自分に負ける事だと覚えておくんだ!

多くを真似するより、ただ一つを極める事が大事だ!わかるかな!
草薙君!この二人を見たまえ!闘う事の意味を理解した瞳の輝きを!
3人共に相当の大悪党だな!私が教育してやる!ついて来い!
人を憎まず、悪を憎む!これだよ!この精神が君達には必要なのだ!
もう何度君達と戦っただろう!これからも最高のライバルでいてくれ![Garou]


Chang Koehan

You thought you could beat us? Do you believe in Santa too?
Ha, ha, ha.  Even beating up on idiots has its good points.
Hey, I could have told you I'd win before this match!

俺達に勝てるつもりでいたのか?寝言は寝て言え!この間抜け野郎が!
グアッハッハッ!馬鹿に勝っても結構嬉しいもんだな!
全く面倒な事をさせやがる!最初っから俺が勝つって分かってたぜ!

おめえ達も格闘家なら、いい加減変な力に頼るのはやめたらどうだぁ![China]
オレに女を殴らせるんじゃあねえ!こうみえてもオレは紳士なんだぜ!
キムのだんなの特訓はキツかった!その分おめえらに灸をすえてやる![Korea]
闇の大悪党も俺の前にひざまづいたか!実に気持ちいいぜ!


Choi Bounge

Cut and gouge. Cut and gouge.  The terror of my talons lives!
I may be short, but boy!  Sure know how to move!
I'll carve my name into all who dare challenge me!

切るでヤンス!刻むでヤンス!あっしの爪の使用法は様々でヤンス!
小柄な体に鋭い爪!あっしの姿!最高にイカしてるでヤンスねえー!
もっと多くの人を刻む事で切り裂きチョイの名は永遠に残るでヤンス!

嫌われ者のあっしらが、今では超人気者でヤンス!サイコーでヤンス![Korea]
超能力って奴は謎が多いでヤンスね!でも勝てれば関係なしでヤンス!
どんな偉い奴もあっしにかかれば、大安売りミンチ肉でヤンス!      [Boss]
美味しすぎるでヤンス!神様!願いを叶えてくれて、嬉しいでヤンス![Female]


Kasumi Todo

To win, believe in yourself.  But I think you're hopeless!
Someday, everyone will know Todo. No, not the dog!
I think you should apologize for your poor performance!

勝つ気でいるなら、最後まで自分を信じないと、決して勝てないわ!
世界中に藤堂流の名を知らしめてみせます!いつの日か必ず!
闘うからには情けは対戦相手に失礼です!いつでも真剣勝負です!

お父さん!私とうとう極限流を倒したわ!今、最高に気分がいいです!
この大会で伝説の草薙流と戦えるなんて!私が勝ったけど光栄でした。
拳の本質を歪めて技を使う事は、悪鬼に等しい人間以下の行為です。  [Boss]
藤堂流を侮辱する事は父を侮辱する事にも等しい事です!許せません!


Mai Shiranui

You did pretty well.  You actually touched me.
Cheer up, buckos!  There's always next time!
You'll need more than that to beat a Shiranui ninja!

うん!腕前は上等よ!あたしに肉迫するなんてやるじゃない!
まあ、いい線言ってたのに残念ね!この次は、頑張りなさいよね!
まあ、本気をちょっと出せば軽い軽い!不知火流忍術最強ってとこね!

いいかげんしつこいわね!今度は名前の使用料いただくわよ!
自分達が最強だと思ってるなんて、思い上りもいいトコね!          [Boss]
ほ~ら、だから私と組めば良かったのよ!いい薬になったでしょ!
私、歌うのも踊るのも得意よ!その上、格闘は無敵!アイドルは私ね![China]


King

You lack nothing as an opponent.  You have nothing either.
Next time come to my place.  The drinks are on me.
What?  Over so soon?  Talk about fast!

相手に不足はないよ!まあ、これといった手応えもなかっただけどね。
今度は私の店に飲みにおいで。サービスさせてもらうよ。
もう、終わりかい!フッ、情けないね。

あ、頭が痛い……もう、ここまでされるとどうでもよくなるよ…      [Female]
昨日の友は今日の敵か……。これも勝負だから仕方がないね。        [Ryuuko]
負け犬の集まりが手を組んだところで私達の敵じゃないね!          [Boss]
技に頼りすぎたね。草薙の拳は確かに強い!でもそれだけじゃダメだ。


Iori Yagami

This is your last fight.  A memorable final performance.
Geez, sorry, you guys.  There's no cure for stupidity.
Well you had to die sometime.  Now is as good a time as any!

屑が何をしようと無駄だ!俺との闘いを一生の記念にするんだな!
馬鹿につける薬はないというが、まるでお前達の事を言っている様だ!
フッ、死ねば楽になるぞ!何もかもがなくなるというのはいいものだ!

貴様ら狼を調教するのはこの俺だな!歯向かう畜生は可愛いものだ!
京!貴様の苦痛に歪む顔が、オレの憎しみを癒す最高の特効薬だ!
極限まで突きつめて、この結果か!最高に笑えるぞ!ハアッハッハッ!
死ねば誰しも平等だ!お前達も栄光など夢にすぎないと分かるだろう。[Boss]
フンッ、何度負けても理解出来んようだ!だが、情けはかけん!死ね![Rival]


Mature

Life is one bargain after another.  Now the bargaining is over.
I'm sure you all have dreams.  I'll show you to dreamland.
You must pay for your sins.  The time of atonement has come.

命のかけひきはいつもゾクゾクするわ!最高の快楽よ。
貴方達も夢を見るでしょ。さあ永遠の夢の世界に案内してあげるわ!
人間を犯した罪を償わなくてはならない!貴方達にも分かるでしょう。

自分の力を人の為に使うなど実に愚かだわ。自然の摄理に反する事よ。[China]
正義の名の元に数限りない人の屍ができたわ!愚かなるは人間ね。    [Korea]
地位も名誉も俗物の証!悪の美学など俗な人間には理解できないわね!
なかなか面白かったわよ。でも命をかけてまでする事じゃないわね!  [Rival]
もはや、人間に寛容になる事など無理ね!京!人は神罰を受けるのよ!

Vice

Through time man's only nature has been evil.
The weak must be defeated.  That's my only compromise.
Humans are always rushing to self-destruction.  Ya gotta love these guys.

時代が進もうと、人の根本は何一つ変わらない!悪意が人間の本性だ!
力なきものは去れ!それが私のお前達への最大限の譲歩だ!
人間は自分で自分の首を絞める面白い動物だ!見ていて飽きんな!

甘いな。同じ女がお前達の様な連中だと思うと、吐き気がする!!
暗殺術など私達の技に比べれば稚気にも等しい!あきらめろ!        [Ikari]
草薙は、もはや落ちた!この世の終末は、時間の問題だ!
現実は実にくだらん連中が多いな。が、その償いは高くついただろう![Rival]
世俗にいれば、どんな奴も堕落する。お前達も俗に流されたゴミだな![Boss]


Geese Howard

So how's it feel to be ruled by overwhelming power?
Hmph!  I'll break anyone who blocks my way to world conquest!
Want the power to live again?  Sorry your time had run out!

圧倒的な力に支配されるのは、どんな気持ちだ!さあ!恐れるがいい!
フッ、この世界の覇権をかけて戦う事も出来ん人間に私が倒せるか!
もう一度生きる力が欲しいか!残念だがお前達の砂時計はもう落ちた!

極限流か……。もう二度と私に楯突くな!次は死んでもらうぞ!
軍人など駒の一つ!私の元に来い!お前達を上手く使ってやる!
3人まとめてジェフの元に送ってやろう!フハハハハ!              [Garou]
フッ、私にとってみれば貴様等など、道端の雑草にすぎぬわ!
私をかたるとはとんだ道化師だ!化ける相手が悪すぎた様だな!


Wolfgang Krauser

Yeah!  I just love it when I can maim people and get money, too!
Under my absolute strength, all my foes lie in their graves.
If you can win, you'll be the world's strongest.  If, that is.

力を誇示するにはこういった大会は良いかもしれんな!実に面白い!
私の前には常に敗者が地に伏す!それは私が絶対的に強いからだ!
私を倒せるなら世界最強は間違いないだろう!勝てればの話だがな!

お前達の目的が何かは問わん。だが私にとっては不愉快なのだよ!    [Boss]
軍人共!私がお前達の人生最後の対戦相手ということを誇りに思え!
小僧達よ。私と戦ったのが栄誉であった事がいつの日か分かるだろう。[Japan]
テリー君、アンディ君、ジョー君。まだ私に多くを語るには早すぎる。
闇に落ちて呑み込まれるがいい!お前達には住みやすい場所だろう! [Rival]


Mr. Big

I can beat you with one finger!  Now get out of my way, trash!
I need a reason to fight?  How 'bout your ugly mugs?
Thought yourselves heroes, huh?  It's so funny I'm crying!

お前達など、俺の指一本で倒せるわ!ゴミが偉そうにでしゃばるな!
闘いに理由はいらん!気にいらなければ倒すのみ!それだけだな!
ヒーローにでも、なったつもりか!おかしくて、涙が止まらんぞ!

この程度の連中に手をやいていたのか!ギースよクラウザーよ!      [Garou]
世界を牛耳ろうとする者が、その程度な訳があるか!バカ者め!      [Boss]
タクマがいれば勝てたかもな!が、どちらにしろ極限流は終わりだ!
兵隊ならオレの友人にいたが、お前等じゃ足元にも及ばねえぜ!
フンッ!青二才が!この俺を倒そうなどと夢のまた夢だ!            [Japan]


Chizuru Kagura

You can't beat me until you know what true power is!
Those with reasons to live have the true power to win!
Trying with all you might is the true path to victory!

あなた達は本当の力が何かを知らないようね。それでは私は倒せない。
生きる理由を明確に持つ者は強いわ。生きようとする力を持つからよ!
何事にも全力で挑む!それが、いつか勝利する希望につながるのよ!

命のはかなさは戦士しか分からない!あなた達はそれを肌で知ってる!
運命の羅針盤は私とあなた達をひきつけた。その意味をよく考えて!  [China]
この名に踊らさせていては、真実は見えて来ないわ。それを見極めて![Garou]
最強、不敗、それにあなた達が執着する限り真の力は手にいらない!  [Ryuuko]
三人が心を通わせない限り、真実の力は甦らない。心を開いて!
正義は強制させるものじゃない。一人一人が気づかなくてはダメなの!
辿り着く前に何があるか。それは自分の実力で確かめる事ね!        [Japan]
魂が暗黒に支配されても心は嘘をつけない。憎しみに埋没しては駄目![Rival]
人の命の原点は、あなた達女性に委ねられている。それは忘れないで。
欲望に正直なあなた達が見えるのは、自己満足に浸ってる自分の姿よ![Boss]


Goenitz

With your pathetic performance here, ends humanity.
Your invitation has brought your own destruction.  Toodles!
Now the world will burn in hate's flames!  And chaos reigns!

あえて欺く者はいません。人類は落ちていくのです。どこまでも……
終りのない破滅の世界が、痛烈な叫びが、私を恍惚へと招きます。
世界が憎悪の中で燃えています。真の混沌を治める事は不可能です。

悪意が邪悪を讃える時、八神庵、貴君の心は夜の血に溺れ、沈みます。
悪意を抱いたあなた達は、嘲りに満ちた怒りの先駆者。闇に導きます。[Boss]
陰欝な空、静寂の闇に、あなた達の天使の様な屍が横たわるでしょう。[Female]
草薙の死を示すのは闇の時代の黄昏。黒い地に光はもはや届きません。
愚者達よ。我が神の闇に牙をもがれて塵へと砕かれてしまいなさい。  [Garou]
黒い涙がこの地を吹き抜けます。貴方達の信じるものは存在しません。[China]
この世はすべて虚像。正義などこの世には微塵も存在しないのです。
死んでいく者に言葉はいりません。最強のカラテもこれで終わりです。
魂に共鳴してにない神器の力など、恐るるに足りません!滅びなさい。
私が貴方達に永遠の戦場を提供しましょう!死ぬまで戦い続けなさい!
发表于 2008-5-27 10:05 | 显示全部楼层
Leona的台词还是那么美 尽管我没看懂
发表于 2008-5-27 22:36 | 显示全部楼层
老猫对KFO有兴趣?
发表于 2008-5-27 23:02 | 显示全部楼层
あっさりし過ぎてない?中国4000年の伝統も潮時って感じ?
这句啥意思,Yuri 不是那个穿紧身裤的LOLI吗
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-21 22:46 , Processed in 0.193370 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表