http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=JEHOWF61&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&autoplay=0&nowSkin=1_1
The Cowboy's Song
Pushing horn weren't easy
Like a movie says it was
I don't remember dance hall girls
A hotel room's love
You worked hot, tired, and nasty
Rode your pony sitting low
And all the nights you couldn't sleep
'cause it was too damned cold
And singing Strawberry Roan, Little Joe Like a time we hit the river
And the rain began to fall
The water rising so damned fast
Thought it drowned some
Now we lost a lot of steers that day
And four or five good mounts
But when all the boys rode into camps
We knew that's what counts
And we sang whoope ti yi yeah amazing grace Over the night they broke behind us
And they took us by surprise
I whistled out the varmint
I saw the terror in his eyes
And he rode for all his horse would ride
I know he's done his best
But he crossed over Jordon
Ridding Johnny to his death
And we sang bringing in the Sheep and Rugged Cross When you see the cowboy
He's not ragged,but this is choice
And he never meant to bow the legs
Or put that gravel in his voice
Just chasing what he really loves
What's burning in his soul
Wishing to hell that he'd been born
A hundred years ago
Still singing Strawberry Roan, Little Joe
Still singing Strawberry Roan, Little Joe
牛仔之歌
放牧并非向电影里的那般简单
我可不记得什么舞厅的漂亮妞
还有客栈房间里的浪漫
我们干起活来又热,又脏,又累
头儿低垂,骑着小马
整晚你都无法入睡
都因为该死的天气
太他 妈冷了
可我们依然唱着
《草莓杂色马和小乔》 有一次我们放牧到河边
暴雨突降,水位猛涨
我们想牛羊一定淹死不少
那一天牲畜成群死掉
但当所有的牛仔都安然归来
我们知道未失去所有
快乐的我们唱起圣歌 一天深夜,牛群大叫
将我们惊醒
一声口哨,我吓跑恶棍
我看到他眼里恐慌
他没命的飞奔
却四脚朝天,一头摔死
为他我们唱起挽歌 当你再见到牛仔
记得他并非要这般衣衫褴褛
但这样生活是他的选择
他也不想整日骑马得膝内翻
或是嗓子沙哑
他只是追求他之所爱
追求着燃烧的灵魂
他多么希望,生在一百年前
做个真正的牛仔
依然唱着《草莓杂色马和小乔》
依然唱着《草莓杂色马和小乔》 langrisserA 译 |