Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
《敲响天堂之门》版本之多令人咂舌,能够数得上的就有14个。它原本是上世纪70年代的一首著名反战歌曲,Bob Dylan在1973年为电影《Pat Garrett And Billy The Kid》所写的插曲。影片说的是一个名叫Pat Garrett的警长,要追捕自己从前好友Billy the Kid的故事。寥寥几句,却道尽了Pat Garrett的痛苦、挣扎和绝望。成为背叛者,绝望地叩敲著天国紧闭了的大门,那是多少背叛他人、背叛自己、背叛信念、背叛理想的人的悲歌?怪不得都说迪伦的歌词富有文学感。在那之后,各种翻唱版本就出现了,从枪花乐队(Guns & Roses)开始的众多翻唱版本大都只用了原歌词中的两段。这里选用的是《我的野蛮师姐》结尾,男主角去世后,女主角站在楼顶要往下跳的那一刻,用的也是这段旋律。——更像一个垂死士兵的呢喃:妈妈,我不再需要奖章,不再需要枪;眼前一片黑暗,感觉我在敲天堂的门……